Kai kalbos nuveda toli

  • Paskelbė : Jurga Diksienė
  • Paskelbta: 2019-04-07
  • Kategorija: Didžiuojamės

Šįkart kelias vedė Briuselin. Daugų Vlado Mirono gimnazijos III ag mokinį Tomą Lugauską ir jį ruošusią anglų kalbos mokytoją Stasę Vitkauskienę ten nuvedė (tiesą sakant, nuskraidino) patarlė „Moki žodį, žinai kelią". Ko gero, tai yra lietuviškoji Frank Smith žodžių interpretacija - “One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.” Tomas „netikėtai“, kaip jis pats sako, laimėjo jaunųjų vertėjų raštu „Juvenes Translatores“ konkursą, pasirinkęs teksto vertimą iš anglų kalbos į lietuvių kalbą. Konkursą Europos Sąjungos mokyklose rengia Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas (Vertimo raštu GD). Kad laimėtum tokį konkursą, kaip jau turbūt yra aišku, reikia puikiai išmanyti bent vieną užsienio ir, žinoma, savo gimtąją kalbą. Be to, turi turėti gebėjimą perteikti kiekvieną verčiamo teksto potėpį ir nuotaiką.

Visų 28 Europos valstybių laureatų laukė didysis prizas – kelionė į Briuselį balandžio 3 – 5 dienomis, laimėtojų apdovanojimo ceremoniją. DGT pasirūpino, kad laimėtojų, jų mokytojų ir vieno iš šeimos narių kelionė būtų nuspalvinta pačiomis šviesiausiomis spalvomis. Buvo pagalvota apie viską: nuo patogios kelionės, skanaus maisto iki nepakartojamų įspūdžių.

Apdovanojimų ceremonija balandžio 4 d. jaudino savo iškilmingumu - dalyvius sveikino pats DGT generalinis vadovas Rytis Martikonis bei Europos komisijos narys Güntheris Oettingeris. Po ceremonijos buvo smalsu užduoti įvairius klausimus Lietuvos konkurso dalyvių darbus vertinusiems vertėjams Juliui ir Aušrai.  Dar vėliau svečiams iš visų 28 šalių buvo suteikta galimybė apsilankyti Europos Istorijos namuose.

Negana to, kiekvienos šalies laimėtojai su savo  palyda apsilankė DG vertimo departamente. Tomas su savo komanda lankėsi pas vertėją Ramunę. Ji papasakojo apie vertėjo darbo ypatumus, parodė, kaip angliški ar prancūziški tekstai įvelkami į lietuvišką rūbą.

Tad, kaip matote, kalbų mokėjimas suteikia daugybę galimybių ir dovanų – naujas patirtis, naujus draugus ir bendravimą tarptautinėje aplinkoje.

Parengė Stasė Vitkauskienė

Alytaus r. Daugų Vlado Mirono gimnazijos

Anglų kalbos mokytoja metodininkė

Nepamirškite padėkoti autoriui
Ankstesnės naujienos